Покажи участието

От тук може да видиш всички публикации на този потребител.


Публикации - Solar

Страници: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 14
106
Не виждам каква е обвързаността между останалите ти умения и  неумението ти да научиш английски, listentothewild. Това на първи план.
На втори план идват вече личностните възприятия. Ако ти губиш себе си, когато пишеш или говориш на друг език, аз например откривам себе си. Защото аз не съм само родния си език и родната си страна; аз съм абсолютно всичките ми интереси, умения и виждания, които се простират отвъд родна България, колкото и драга да ми е тя. Сега, отделен въпрос е доколко имам нуждата да приобщавам другите към себе си. И Пенчо Славейков е отказал да пише по начин, който да се разбере от масовата публика. Индивидуализъм - наистина сложно направление, което неслучайно го лишава от славата, която Вазов е имал...просто защото не е народен писател. Но този въпрос вече го разнищихме с Цеци. Аз нито съм Славейков, нито съм Вазов.
Така, българският език е богат език, да, но това не означава, че е лишен от "пробойни". Давам пример, който прочетох в един сайт...Трейлър например е навлязла в нашия език, защото е кратка и представлява съвкупността от описателните думи, които ще използваш на български, за да изразиш мисълта си. Сега, независимо от това че е написана на кирилица, думата е на английски и се използва с английското й значение. Ти така или иначе ще трябва да я погледнеш в интеренет, защото не знаеш какво означава; не я разбираш. В случая пак няма да успееш да четеш като от книга. И да, в точно този пример сме изостанали от света; нямаме точна думичка, с която да се изразим.

107
Не, Цеци, няма да разбереш нюансираното изречение и затова такъв тип изречения се адресират специфично до хората, които ще ги. И както вече разбрах от теб - това може да се случва само на лично. Аз само на български мога да карам, колкото и неудобно да ми е понякога. Но само човек, учил за преводач, може да твърди, че е превел нещо качествено. Аз такова образование нямам, не знам дали Сянката има, но браво на него. Аз моите възможности си ги знам и затова не се захващам да превеждам статии в цялостния им вариант. [yu]


П.С. Не ставаше въпрос само за възможност или невъзможност, българка съм все пак - българско училище съм завършила и български език говоря. Просто реших да споделя мнението си относно изискванията ти.

108
Говори ни с картини тогава! [yu]

109
И аз те разбирам, ама не съм съгласна. Смятам, че това са прибързани изказвания. Пък не си Вазов - няма да гадаем какво е искал да каже авторът. Тук си - ако смяташ, че си неразбран, обясни по-добре.

110
Много гнусна и подмолна зараза е това да ти идва да се изразиш по-добре на чуждия език!
Гнусно е да си неграмотен на родния си език, гнусно е да не можеш да пишеш правилно или да не знаеш езиковите правила на този така "скъп" за теб език, Cernunnos. Не е гнусно да имаш познания, които да ти позволяват да разширяваш спектъра си на изразяване, а и на мислене, защото езикът играе голяма роля и в това отношение. Не знам какво си чел и как си го чел, но съдейки по коментара ти, виждам, че си изпуснал важната нишка в изказванията ми. В случая не говорим дори за "вървежните" думички, които всеки втори употребява, за да е "готин" и "модерен". Говорим, че има случаи, в които нюансът на изречението ти не може да бъде предаден чрез българския еквивалент. Като "бетониран отличник" и човек-олимпиец, ти би трябвало да си забелязал това.
Относно "завземането" на всичко българско и родно - небивалици. Бях го написала в поста, който изтрих, но нищо - ще се повторя. Навлизането на чуждици е най-нормалният процес, който всеки език претърпява постоянно, и няма нищо "пъпешко" в това. Още повече - това е нещо, което не може да се избегне. И ти не говориш българския отпреди 300 години насам, нали? Той със сигурност е бил по-български от този, който говориш и пишеш сега. Има нещо изключително псевдопатриотско в такъв тип аргументация. И да - по-лесно се изказвам на неродния английски, отколкото на български, но пък ме разбираш, нали?

111
И аз ще напиша нещо тук, за да не наспамваме бара...
Точно тази съпоставка, която правиш, Цеци - че щом сме българи, не трябва да пишем на латиница - аз не я. Това може да е, защото изучавам английски професионално и ми е на сърце, не знам. Но никога не съм си позволила да изписвам българска реч с латински букви. Аз изписвам английска реч с латински букви, което всеки човек би трябвало да прави, ако има малко уважение към езика, който използва. Точно затова и не се изписват английските думи на кирилица.


Относно изразяването на български, както казва Либра - колкото повече езици знаеш, толкова повече обогатен си. По този начин осъзнаваш колко нюансни и многопластови са езиците. И докато за човек, който не говори даден език, българският еквивалент е задоволяващ, за този, който го говори - не сработва.
Мога ли да се изказвам на български - да, но това не означава, че ще успея да предам точния нюанс на изказа, който съм намислила. Затова начин да се изкажа на български винаги ще намеря, но и винаги ще ме ръчка отвътре, че не съм предала мисълта си точно. Но мога - да. Затова и го правя. И за да сме щастливи и спокойни - няма да намесвам други езици.


П.С. Ако беше просто и само от изгъзица, щях да ви пиша изречения на корейски.

112
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 16 Февруари 2021 21:40:22, Вторник »
Не е нужно да е някакъв ожесточен спор, а просто обмяна на гледни точки. Аз искам да представя другата страна, с която може да се съгласиш. А пък може и да не - всеки има правото да възприема нещата, както той намери за правилно. Аз така или иначе ще гледам да се съобразя с желанието ти.

113
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 16 Февруари 2021 21:00:22, Вторник »
Защото си болна и не е нужно да се напрягаш точно сега. Това можем да го коментираме и по-натам...

114
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 16 Февруари 2021 15:56:10, Вторник »
Да, Цеци...затова в 90% от случаите отделям от времето си да преведа английската терминология, която съм използвала. В случая се обърнах специфично към Либра, която знам, че знае езика и ще ме разбере. Изразяването на английски ми е стократно по-лесно, но почти винаги правя значителни усилия да се изказвам на български, за да ме разбират всички. Но ще има и моменти, в които ще си позволявам да минавам на английски, защото просто понякога нюансът на думите, които искам да използвам, не съществува на български. Не очаквам всеки да ме разбере, затова и подбирам изразите си спрямо хората, към които са адресирани писанията ми.

115
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 16 Февруари 2021 14:08:15, Вторник »
Очаквам 50-процентов дял от спонсорството, Соломон! [taunt]

116
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 15 Февруари 2021 20:52:17, Понеделник »
Аз твърде много си обичам нервните клетки, за да ги спиртосвам... Но пък мога да се почувствам (и държа като) пияна и от портокалов сок, така че съм доволна  [yahoo]
Това са some superpowers right there. Посвети ме в това вещерско изкуство, моля! [witch]

117
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 15 Февруари 2021 18:41:03, Понеделник »
И аз го чакам. [kaffe]
Ама нали си химик, катализирай го този процес! [biggrin]

118
СВОБОДНА ЗОНА / Re: Бар "Таласъми, вампири и други твари"
« -: 15 Февруари 2021 16:14:53, Понеделник »
Хайде, хайде, Соломон...всички знаем, че от един сайдер те хваща... [drink-smiley] [taunt]


119
Добро да е, Последен! [victory]  Честит празник на всички! [kissing]
Цеци, бързо оздравяване! [cvete]


120
ТЪРСЯ ПОМОЩ / Re: Магия за връщане на изгубена любов?
« -: 9 Февруари 2021 20:05:01, Вторник »
Той ако не иска да е с теб, никаква магия не би го върнала. Затова просто бъди искрена с него и ако той наистина изпитва нещо към теб, то ти няма за какво да се притесняваш. Успех! [yes]

Страници: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 14